Af Thomas Breinstrup,
DIUs sekretær
Se på mine læber:
k-o-m-m-u-n-i-k-a-t-i-o-n
Efter den grusomme 11. september i New York har ordet
"kommunikation" fået en ny betydning og er blevet vigtigere end nogensinde
før. For netop kommunikation har været den allervigtigste faktor siden den historiske
dato.
Verden har i sandhed kommunikeret - også i helt uventet
retning -, og kommunikation er blevet nøgleordet i bestræbelserne på at bekæmpe
terrorismen og fastholde fokus på den nye dagsorden med større internationalt
samarbejde.
Men hvordan kommunikerer man i så forskellige fora? I de
seneste 50 år har svaret været åbenlyst: Brug interlingua.
I dag, mere end ved nogen tidligere lejlighed, har verden
brug for et neutralt internationalt hjælpesprog til hurtig, præcis og troværdig
kommunikation - et sprog, som sikrer mod misforståelser, når man diskuterer de
detailler, som bliver stadig mere indviklede på vejen mod målet - at bekæmpe
terrorismen og opnå fred i hele verden. Interlingua er klar til denne
"fredsmission". Verden kan begynde at bruge det i dag.
Interlingua-organisationerne er også klar. Den aktive
svensker Barbara Rubinstein blev i oktober valgt som nu præsident for Verdens
Interlingua-Unionen (Union Mundial pro Interlingua, UMI), og hun konstaterer med rette, at
interlingua er i fuld fremgang.
Denne udvikling skal styrkes og fortsætte, og det kræver
samarbejde - og kommunikation - fra alle medlemmer af interlingua-organisationer
verden over. Aktivitet og kommunikation er afgørende for interlinguas fortsatte succes.
Ikke for intet er interlinguas motto netop Communication
sin frontieras - kommunikation uden grænser. Aldrig tidligere har der været større
grund til at bevise det i praksis. |